|
Yeats' The Celtic Twilight
A REMONSTRANCE WITH SCOTSMEN FOR
HAVING SOURED THE DISPOSITION OF THEIR GHOSTS AND FAERIES
Not only in Ireland is faery
belief still extant. It was only the other day I
heard of a Scottish farmer who believed that the lake in front of his house was
haunted by a water-horse. He was afraid of it, and dragged the lake with nets,
and then tried to pump it empty. It would have been a bad thing for the
water-horse had he found him. An Irish peasant would have long since come to
terms with the creature. For in Ireland there is something of timid affection
between men and spirits. They only ill-treat each other in reason. Each admits
the other side to have feelings. There are points beyond which neither will go.
No Irish peasant would treat a captured faery as did the man Campbell tells of.
He caught a kelpie, and tied her behind him on his horse. She was fierce,
but he kept her quiet by driving an awl and a needle
into her. They came to a river, and she grew very restless, fearing to cross the
water. Again he drove the awl and needle into her. She cried out, 'Pierce me
with the awl, but keep that slender, hair-like slave (the needle) out of me.'
They came to an inn. He turned the light of a lantern on her; immediately she
dropped down like a falling star, and changed into a lump of jelly. She was
dead. Nor would they treat the faeries as one is treated in an old Highland
poem. A faery loved a little child who used to cut turf at the side of a faery
hill. Every day the faery put out his hand from the hill with an enchanted
knife. The child used to cut the turf with the knife. It did not take long, the
knife being charmed. Her brothers wondered why she was done so quickly. At last
they resolved to watch, and find out who helped her. They saw the small hand
come out of the earth, and the little child take from it the knife. When the turf was all cut, they
saw her make three taps on the ground with the handle. The small hand came out
of the hill. Snatching the knife from the child, they cut the hand off with a
blow. The faery was never again seen. He drew his bleeding arm into the earth,
thinking, as it is recorded, he had lost his hand through the treachery of the
child.
In Scotland you are too theological, too gloomy. You have made even the Devil
religious. 'Where do you live, good-wyf, and how is the minister?' he said to
the witch when he met her on the high-road, as it came out in the trial. You
have burnt all the witches. In Ireland we have left them alone. To be sure, the
'loyal minority' knocked out the eye of one with a cabbage-stump on the 31st of
March, 1711, in the town of Carrickfergus. But then the 'loyal minority' is half
Scottish. You have discovered the faeries to be pagan and wicked. You would
like to have them all up before the magistrate. In Ireland
warlike mortals have gone amongst them, and helped them in their battles, and
they in turn have taught men great skill with herbs, and permitted some few to
hear their tunes. Carolan slept upon a faery rath. Ever after their tunes ran in
his head, and made him the great musician he was. In Scotland you have denounced
them from the pulpit. In Ireland they have been permitted by the priests to
consult them on the state of their souls. Unhappily the priests have decided
that they have no souls, that they will dry up like so much bright vapour at the
last day; but more in sadness than in anger they have said it. The Catholic
religion likes to keep on good terms with its neighbours.
These two different ways of looking at things have influenced in each country
the whole world of sprites and goblins. For their gay and graceful doings
you must go to Ireland; for their deeds of terror to Scotland. Our Irish faery
terrors have about them something of make-believe. When a peasant strays into an
enchanted hovel, and is made to turn a corpse all night on a spit before the
fire, we do not feel anxious; we know he will wake in the midst of a green
field, the dew on his old coat. In Scotland it is altogether different. You have
soured the naturally excellent disposition of ghosts and goblins. The piper
M'Crimmon, of the Hebrides, shouldered his pipes, and marched into a sea cavern,
playing loudly, and followed by his dog. For a long time the people could hear
the pipes. He must have gone nearly a mile, when they heard the sound of a
struggle. Then the piping ceased suddenly. Some time went by, and then his dog
came out of the cavern completely flayed, too weak even to howl. Nothing else
ever came out of the cavern. Then there is the tale of the man who dived into a
lake where treasure was thought to be. He saw a great coffer of iron. Close to the coffer lay a
monster, who warned him to return whence he came. He rose to the surface; but
the bystanders, when they heard he had seen the treasure, persuaded him to dive
again. He dived. In a little while his heart and liver floated up, reddening the
water. No man ever saw the rest of his body.
These water-goblins and water-monsters are common in Scottish folk-lore. We
have them too, but take them much less dreadfully. Our tales turn all their
doings to favour and to prettiness, or hopelessly humorize the creatures. A hole
in the Sligo river is haunted by one of these monsters. He is ardently believed
in by many, but that does not prevent the peasantry playing with the subject,
and surrounding it with conscious fantasies. When I was a small boy I fished one
day for congers in the monster hole. Returning home, a great eel on my shoulder,
his head flapping down in front, his tail sweeping the ground behind, I
met a fisherman of my acquaintance. I began a
tale of an immense conger, three times larger than the one I carried, that had
broken my line and escaped. 'That was him,' said the fisherman. 'Did you ever
hear how he made my brother emigrate? My brother was a diver, you know, and
grubbed stones for the Harbour Board. One day the beast comes up to him, and
says, 'What are you after?' 'Stones, sur,' says he. 'Don't you think you had
better be going?' 'Yes, sur,' says he. And that's why my brother emigrated. The
people said it was because he got poor, but that's not true.'
You--you will make no terms with the spirits of fire and earth and air and
water. You have made the Darkness your enemy. We--we exchange civilities with
the world beyond.
  
|
 |